AfrikanNames.com is an online resource dedicated to the art and science of African names. This site was created to 1) help African descended people reclaim and preserve African names; and 2) to accompany and compliment The African Book of Names by Dr. Askhari Hodari. The African Book of Names, offers readers 5,508 names organized by theme from 37 countries and at least 70 different ethnolinguistic groups. Our overall database currently consists of 6,730 African names, though only a small fraction of these names are available online.
Certainly, with work of this type, there will be errors, omissions, oversimplifications, or overgeneralizations. The author, Dr. Hodari accepts absolute responsibility for mistakes, errors of judgment, misrepresentations, or other failings of this work. However, in the spirit of collective work and responsibility, if you come across an error or an African name you would like to see included in our name collection, please contact us.
Askhari Johnson Hodari, an African name gatherer, and Black Studies practitioner, has studied and collected African names for more than two decades. She has also performed and participated in countless naming ceremonies in the United States and abroad.
(Please note: In personal written communication (or in the case of naming this site “Afrikan Names”), my spelling of Afrika with a “k” versus a “c” is intentional. Most traditional languages on the Afrikan continent spell Afrika with a “k”, as the “k” is germane to Afrika. Europeans (particularly the Portuguese and British) polutted Afrikan languages by substituting ‘C’ whenever they saw “k” or heard the “k” sound (for instance, Kongo and Congo; Akkra and Accra; Konakri and Conakry). The way Afrikan languages have been scripted the “c” is only used with “ch” in words like chakula (meaning food in Kiswahili) or chimerenga (meaning liberation in Shona). The letter “k” in many written Afrikan languages denotes the hard “c” sound used in the English language (conflict, category, etc.). In order to facilitate communication with a broad audience, I have used “c” for recognition in the words “Africa” or “African.”)